19. On the same page
Контекст
“On the same page” дослівно з англійської перекладається як “на одній сторінці”. Бути “on the same page” із кимось означає погодити щось, мати однакове розуміння стосовно домовленостей, говорити про одне й те ж. Це все є дуже важливим для делівері результатів. Іноді може здаватися, що ви зрозуміли, що від вас хочуть та яким чином цього досягнути. Ви робите щось, не перепитуючи, боячись потурбувати клієнта чи здатися некомпетентним. Але отримавши результат, клієнт залишається незадоволеним. Чому так відбувається? Часто саме через те, що уявлення про те, як має виглядати фінальний продукт/послуга, у вас різняться. Тому важливо прийти до спільного розуміння й періодично перевіряти, чи й досі однаково ви сприймаєте все, що робиться/про що говориться.